Social media e didattica dell'arabo: analisi e strategie |
2023 |
LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI |
(Ri)costruire l’identità di un popolo: il ruolo della stampa nella Palestina nel periodo pre–Nakba |
2023 |
LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI |
Gli insediamenti arabi lungo il fiume Kaggera tra il XI e il XIII secolo |
2023 |
LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI |
"La voce di una Nakba senza fine: Analisi letteraria e traduttiva di 'Un dettaglio minore' di Adania Shibli" |
2023 |
LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI |
La Rappresentazione dei Musulmani nel Cinema di Bollywood |
2022 |
LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI |
Temi e stile della produzione poetica araba nella Sicilia medievale |
2021 |
LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI |
La fantascienza araba tra passato e presente. Sulla possibilità di immaginare un "Paradiso in Terra" dopo le primavere arabe |
2021 |
LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI |
"Frankenstein a Baghdad" di Ahmed Saadawi |
2021 |
LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI |
Letteratura del Golfo: le donne saudite si raccontano Tabù e trasgressione nella società saudita |
2021 |
LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI |
Al di là degli stereotipi- voci di donne arabe che si raccontano |
2021 |
LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI |
Le donne nel tasawwuf: Rabi'a al-'Adawiyya e altre figure femminili tra Bassora, Damasco e Nishapur |
2020 |
LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI |
Arabo contemporaneo, le varietà linguistiche oggi |
2020 |
LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI |
FATTI DI MODERNITÀ: DONNE ARABO-MUSULMANE NEI CONTESTI SOCIALI, STORICI, POLITICI E LETTERARI DEL XX E DEL XXI SECOLO. |
2020 |
LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI |
Il concetto di "ghurba" dal punto di vista storico, letterario e antropologico |
2020 |
LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI |
CONOSCERE L’EGITTO MODERNO ATTRAVERSO LA LETTERATURA: ‘AWDAT AL-RŪḤ E ‘AWDAT AL-WA‘Ī DI TAWFĪQ AL-ḤAKĪM |
2020 |
LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI |
Naguib Mahfuz dal realismo al simbolismo: figure femminili a confronto. |
2020 |
LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI |
L'influenza dell'Occidente nella letteratura araba e analisi del racconto breve "Qandìl Umm Hàshim" di Yahya Haqqì |
2020 |
LINGUE MODERNE E TRADUZIONE PER LE RELAZIONI INTERNAZIONALI |
La dimensione sensoriale ed erotica nel romanzo "Il Profumo della Cannella" di Samar Yazbek |
2019 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
Il teatro di Tawfiq al-hakim tra tradizione e innovazione - Ahl al-kahf: un esempio di adattamento letterario in chiave allegorica |
2018 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE DELL'OCCIDENTE E DELL'ORIENTE |
IL DIBATTITO DEL LINGUAGGIO LETTERARIO IN EGITTO (l'arabo egiziano tra dialetto e lingua) |
2018 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE DELL'OCCIDENTE E DELL'ORIENTE |
Al-Mihmaz: La narrativa di Zakariyya Tamir nel mondo digitale. |
2018 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
Post-modernismo Arabo |
2018 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE DELL'OCCIDENTE E DELL'ORIENTE |
La musique engagée arabe, une lutte à travers les notes |
2018 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE DELL'OCCIDENTE E DELL'ORIENTE |
Il giocatore d'azzardo: spunti e riflessioni per una lettura critica del testo |
2017 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE DELL'OCCIDENTE E DELL'ORIENTE |
"Anā Ibn ḥaḍāratayn: L'Egitto di Nağīb Maḥfūẓ" |
2017 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE DELL'OCCIDENTE E DELL'ORIENTE |
Tra minareti e campanili:viaggio letterario tra due mondi a confronto |
2016 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
La visione dell' "altro" attraverso lo sguardo femminile nella letteratura di viaggio: Lady Montagu e Sayyida Salme |
2016 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
Iraq tra guerra, identità e migrazione: la prospettiva al femminile dei personaggi di Inaam Kachachi |
2016 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
I volti di Layla, evoluzione del personaggio leggendario dalla tradizione persiana e turca alla modernità araba |
2015 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE DELL'OCCIDENTE E DELL'ORIENTE |
Quando la scrittura infrange le barriere. Quando l'individualismo è un'esigenza di vita. Joumana Haddad e Najwa Benshatwan: due donne arabe "atipiche"? |
2015 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE DELL'OCCIDENTE E DELL'ORIENTE |
Il cammino nel deserto di Ibrāhīm al-Kūnī |
2015 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE DELL'OCCIDENTE E DELL'ORIENTE |
Frankenstein a Baghdad di Ahmed Saadawi |
2015 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE DELL'OCCIDENTE E DELL'ORIENTE |
Viaggio in Occidente: svelamento dell'Altro nella letteratura araba |
2015 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE DELL'OCCIDENTE E DELL'ORIENTE |
La guerra civile libanese e la condizione di straniamento nella narrativa di Hoda Barakat |
2014 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE DELL'OCCIDENTE E DELL'ORIENTE |
L'Egitto di Alaa al-Aswani |
2014 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE DELL'OCCIDENTE E DELL'ORIENTE |
Autobiografia araba e Muḥammad Šukrī |
2014 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE DELL'OCCIDENTE E DELL'ORIENTE |
La controversa questione del Libro della Scala. Elementi di escatologia islamica nella Divina Commedia |
2014 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
"Le Grand Voyage". Il pellegrinaggio alla Mecca: un viaggio fisico e simbolico |
2014 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
Spunti per una rilettura del Corano da una prospettiva di genere |
2014 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
I Radiodervish: una "tariqa" contemporanea? |
2014 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
La poetica delle muwa¿¿a at e il dibattito critico contemporaneo |
2014 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
Il racconto breve e l'esperienza di Mahmud Sayf al- Din al- Irani |
2014 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE DELL'OCCIDENTE E DELL'ORIENTE |
TAWFIQ AL-ḤAKĪM, IL GIGANTE DEL TEATRO ARABO ‘imlāq al-masraḥʼ, (letture da “il théatre multicolore”) |
2014 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
Il postmodernismo Arabo - una letteratura del disincanto |
2014 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE |
La vita "siciliana" di Idrisi. Un sultano a Palermo di Tariq Ali |
2013 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
La Palestina di Ghassan Kanafani. Traduzione e commento di Ma Tabaqqa Lakum |
2013 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE DELL'OCCIDENTE E DELL'ORIENTE |
Le pioniere della nahḍah |
2013 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
Il romanzo egiziano contemporaneo tra realismo e sperimentalismo: Rama wa-l'tinnyn di Idwar al-Kharrat |
2013 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
Poesia egiziana tra origine e rivoluzione |
2013 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
Per una rilettura del femminismo islamico: fonti e dibattito intellettuale |
2013 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE E MEDIAZIONE LINGUISTICA - ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
Incontro tra Oriente e Occidente: Le mille e una notte come caso di studio. |
2013 |
MEDIAZIONE LINGUISTICA E ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
Il racconto breve in Libia e lo stile sarcastico di 'Ali Mustafa al-Misrati |
2013 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
LA LETTERATURA DELLA RESISTENZA ATTRAVERSO LE VIGNETTE DI NAJI AL ALI |
2013 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE DELL'OCCIDENTE E DELL'ORIENTE |
La comunità tunisina di Mazara del Vallo. una difficile integrazione? |
2012 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
Muhammad Fadhil al-Jamali. "Invito all'islam. Lettere di un padre in carcere al figlio". |
2012 |
MEDIAZIONE LINGUISTICA E ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
L'impegno delle donne in Tunisia: il contributo femminile alla rivoluzione |
2012 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |
Il profumo della cannella: quando l'amore è un reame lontano, il sesso tra due donne è un mondo tutto da scoprire. |
2012 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
Oltre i gelsomini. Rivoluzione e arte in Tunisia |
2012 |
LINGUE E LETTERATURE MODERNE DELL'OCCIDENTE E DELL'ORIENTE |
Habibi. Una rappresentazione grafica del Medio Oriente |
2012 |
MEDIAZIONE LINGUISTICA E ITALIANO COME LINGUA SECONDA |
Mithly, la prima rivista gay del mondo arabo |
2010 |
LINGUE E CULTURE MODERNE |
Magrib al-aqsa e Bilad al Sudan in epoca sa' adiana a partire dai dizionari maghrebini. |
2010 |
TRADUZIONE-ITALIANO L2 E INTERCULTURALITA |