Salta al contenuto principale
Passa alla visualizzazione normale.

C012 - SOTTOTITOLAGGIO PER SORDI ED AUDIODESCRIZIONE PER CIECHI

Ascolta

La direzione del Corso di Perfezionamento è affidata alla Prof.ssa Alessandra Rizzo e-mail: alessandra.rizzo@unipa.it, che curerà la supervisione e l’organizzazione complessiva del percorso formativo.

La direzione gestione amministrativa e contabile è affidata al Dipartimento di Scienze Umanistiche (SUM) d’Ateneo.

La gestione didattica è affidata al Direttore e dal Consiglio del Corso.

 

MODULO

 

S.S.D.

ORE DI DATTICA FRONTALE E STUDIO INDIVIDUALE

Cultura cieca

M-PED/03

10

Cultura sorda

M-PED/03

10

Neuroscienze applicate all’accessibilità

M-PSI/02 L-LIN/07

10

Pedagogia dell’inclusione

M-PED/03

15

Analisi del testo filmico

L-ART/06

10

Tecnologia della sottotitolazione interlinguistica

L-LIN/02 L-LIN/12

35

Tecnologia della sottotitolazione intralinguistica eperl’audiodescrizione

L-LIN/02 L-LIN/12

L-FIL-LET/12

35

Media Accessibility

L-ART/05

10

AccessibilitàRAI

L-ART/05

2

VocalEyes–LondonAudio Description

L-LIN/02 L-LIN/12

2

Pratica della sottotitolazione per sordi (media) – Lingua italiana e Lingua inglese

L-LIN/02 L-LIN/12

L-FIL-LET/12

45

Pratica dell’audiodescrizione

-Lingua italiana(musei e media)(1)

-Lingua inglese (musei) (2)

L-LIN/02 L-LIN/12

L-FIL-LET/12

45

Pratica della sottotitolazione per sordi (media-musei) – Lingua spagnola

L-LIN/02 L-LIN/07

40

Surtitling for the Theatre

L-LIN/02 L-LIN/12

15

Audio Description for the Theatre

L-LIN/02 L-LIN/12

15

Introduzione alla LIS

L-LIN/01

45

The AVT industry and the media

L-ART/05

5

Linguistica LIS

L-LIN/01

2

Culturaeartesorda

M-PED/03

2

TOTALE DIDATTICA FRONTALE E STUDIO INDIVIDUALE

353

TESI / PROVA FINALE

2

TOTALE

355