Skip to main content
Passa alla visualizzazione normale.

GIULIA ADRIANA PENNISI

Publications

Date Title Type Record
2024 Legislative drafting and gender: some linguistic insights into English and Italian Capitolo o Saggio Go to
2024 A linguistic Insight into Legislative Drafting. Tradition and Change in the UK Legislation Monografia Go to
2023 Stability and change in legislative drafting techniques in the UK legislation: a recent debate on gender-neutral language Contributo in atti di convegno pubblicato in volume Go to
2023 Questioni linguistiche, legislazione europea e parità di genere Capitolo o Saggio Go to
2023 EALP textbooks and the challenges of legal English education Articolo in rivista Go to
2023 Interdisciplinary dynamics and generic conventions: the case of Clinical Ethics Committees Capitolo o Saggio Go to
2022 Tackling Online Disinformation. The Construction of 'Trustworthiness' and 'Best Practices' in the European Commission Discourse on COVID-19 Articolo in rivista Go to
2022 What Gender-Neutral Legislation Owes to Grammar: The Concept of ‘Gender’ in Legal English and the Italian Guidelines for Use of Gender-Sensitive Language in Legislation Capitolo o Saggio Go to
2021 Resemiotising text meanings. The UK Law Commission and the summary of consultation paper on surrogacy Articolo in rivista Go to
2020 Communicating Medical Information Online: The Case of Adolescent Health Websites Articolo in rivista Go to
2020 Our aim is to transfer life-saving knowledge to large numbers of responders: Knowledge Dissemination in the E-health Era Capitolo o Saggio Go to
2020 A Linguistic Insight into the Legislative Drafting of English-Speaking Jurisdictions. The Use of ‘Singular They’ Articolo in rivista Go to
2019 Gender Neutrality in Legislative Drafting Techniques. Where conventionality in English Language Meets Creativity in a Diachronic Perspective Contributo in atti di convegno pubblicato in volume Go to
2018 Linguistic Competences in the Mediation System: increasing Language Awareness and Developing Communication Skills Capitolo o Saggio Go to
2018 EU criminal justice and Italian law: investigating terminological gaps Capitolo o Saggio Go to
2017 Developing a new approach to managing and mediating conflicts Articolo in rivista Go to
2016 IL DIALOGO NELLA MEDIAZIONE E RISOLUZIONE DI CONFLITTI. APPROFONDIMENTI LINGUISTICI Capitolo o Saggio Go to
2016 Legislative Drafting and Language: Legal Language in Context Articolo in rivista Go to
2016 Legislative provisions in context: a linguistic approach Articolo in rivista Go to
2016 Legislative Drafting e linguaggio: ipotesi di semplificazione del testo normativo Articolo in rivista Go to
2015 White Paper on Governance: EU Attempt to Popularize Legal Discourse? Capitolo o Saggio Go to
2014 Theory and Practice of Legislation Journal in Volume 2, Number 2, November 2014. Curatela Go to
2014 “Plain Language: New perspectives and recent outcomes in European and International arena”. Curatela Go to
2014 Mediation process: increasing language awareness and developing communication skills Capitolo o Saggio Go to
2013 The challenges of Language: re-shaping legislative discourse(s) and text(s) Articolo in rivista Go to
2013 Deeds not words’: Emmeline Pankhurst and the vote for women Capitolo o Saggio Go to
2013 Epistemic Modality Markers in European and American Law Journals Articolo in rivista Go to
2012 ‘Europeanization’ of Family Law: Interaction/Intersection of Cultural and Lexical diversities Capitolo o Saggio Go to
2012 Comunità e autonomia: Unione Europea e European Social Discourse Capitolo o Saggio Go to
2012 Epistemic Modality Variation in Community Law Journals Capitolo o Saggio Go to
2012 Translating Legal Texts. When language meets law. Monografia Go to
2012 Crossing the Borders between Legislative Drafting and Linguistics: Linguists to the Aid of Legislative Drafters Capitolo o Saggio Go to
2012 Modernising Labour Law: Re-Shaping Discourse(s) and Text(s) eedings Go to
2011 Interdiscursive Hybridity of European Social Dialogue eedings Go to
2010 The Discursive Construction of European Identity: Stylistic Analysis of "Text in Context" Articolo in rivista Go to
2009 The lexicon of community acquis: how to negotiate the non-negotiable eedings Go to
2008 All-inclusiveness in Legal Language. Cross-Cultural Perspectives in Specialized Discourse Monografia Go to
2004 Decodificazione del Testo Normativo: Conoscere per Tradurre Capitolo o Saggio Go to
2004 La Traduzione Legale nel Panorama Internazionale Monografia Go to