2022 |
Apres que Adam fon gitatz de paradis. Una leggenda occitana sul legno della Croce |
Edizione critica di testi/di scavo |
Go to |
2022 |
Cecilia Cantalupi, Il trovatore Guilhem Figueira. Studio e edizione critica (Travaux de Littératures Romanes – Études et textes romans du Moyen Âge), Strasbourg, Éditions de linguistique et de philologie, 2020, 496 p |
Recensione in rivista |
Go to |
2022 |
Un aperçu sur la légende du bois de la Croix. Les deux rédactions occitanes issues du Post peccatum Adae |
Capitolo o Saggio |
Go to |
2021 |
Approssimazioni a una "filologia per immagini". Ipotesi di lavoro per il Dit dou Lyon di Guillaume de Machaut |
Articolo in rivista |
Go to |
2021 |
Re e lupi mannari: il Lai di Bisclavret e altri esempi dalla letteratura d’oïl |
Articolo in rivista |
Go to |
2019 |
Edizione interpretativa del canzoniere occitano G (Milano, Biblioteca Ambrosiana, R 71 sup.) |
Altro |
Go to |
2019 |
Approssimazioni alla “leggenda del legno della Croce” nell'Occitania medievale |
Capitolo o Saggio |
Go to |
2019 |
Edizione diplomatica del canzoniere occitano G (Milano, Biblioteca Ambrosiana, R 71 sup.) |
Altro |
Go to |
2018 |
Guillem Godi, Si·l gen cors d’estieu es remas (BdT 219.1) |
Articolo in rivista |
Go to |
2018 |
«SENS E RAZOS D’UNA ESCRIPTURA». IL VANGELO OCCITANO DI NICODEMO |
Edizione critica di testi/di scavo |
Go to |
2018 |
L’Istoria di Sant'Ursula di Antoni di Oliveri. Sul contesto e il testimone di un'agiografia in volgare siciliano del XV secolo |
Articolo in rivista |
Go to |
2017 |
DUE UNICA TRA LE «ALTRE SESTINE PROVENZALI»: QUAN PES QUI SUY, FUY SO QUE·M FRANH (BDT 376.2) ED ERAS, PUS VEY MON BENASTRUC (BDT 227.3) |
Articolo in rivista |
Go to |
2017 |
La letteratura didattico-religiosa tra Occitania e Catalogna: nuove prospettive sui contesti traduttivi dell’Evangelium Nicodemi |
Contributo in atti di convegno pubblicato in volume |
Go to |
2017 |
'Sens e razos d'una escriptura'. Per una nuova edizione critica della traduzione occitana dell'Evangelium Nicodemi |
Contributo in atti di convegno pubblicato in volume |
Go to |
2016 |
Guillem Peire de Cazals. D’una leu chanso ai cor que m’entremeta (BdT 227.8) |
Articolo in rivista |
Go to |
2016 |
Dagli "Acta Pilati" all’"Evangelium Nicodemi", dall’"Evangelium Nicodemi" a "Sens et razos d’una escriptura". Sulla fonte principale del "Vangelo occitano di Nicodemo" |
Articolo in rivista |
Go to |
2016 |
«Il sunt si biaus que c'en est une mervoie a voir». Zoologie e teratologie nel Devisement dou monde |
Articolo in rivista |
Go to |
2016 |
"Sens e razos d'una escriptura". La teatralità del meraviglioso nel Vangelo occitano di Nicodemo |
Capitolo o Saggio |
Go to |
2015 |
L'Evangelium Nicodemi e le traduzioni romanze |
Articolo in rivista |
Go to |
2014 |
Escatologia occitana: riflessioni in margine ai racconti sull’Anticristo e sui Quindici segni del Giudizio |
Contributo in atti di convegno pubblicato in volume |
Go to |
2013 |
Oltre Spitzer: «La bellezza artistica dell’antichissima elegia giudeo-italiana» |
Articolo in rivista |
Go to |
2011 |
Guillem Peire de Cazals, Be·m plagr’ueymais qu’ab vos dona·m valgues (BdT 227.6) |
Articolo in rivista |
Go to |