Salta al contenuto principale
Passa alla visualizzazione normale.

GIOVANNA PETRONE

Quando le muse parlavano latino. Studi su Plauto

Abstract

Le commedie di Plauto custodiscono un'enorme ricchezza, di contenuti culturali, temi, linguaggio. A disvelarla occorre da sempre l'analisi accurata degli 'elementi' particolari, dove si annida il segno individuante dell'autore e spesso il senso intero della sua scrittura scenica. Testimone di un successo ineguagliato, ottenuto con un'alta qualità letteraria, questo teatro offre all'indagine una molteplicità di spunti interessanti. Il volume prova a coglierne alcuni, proponendo una serie di studi che sviluppano un discorso critico omogeneo. Alla creatività fantastica e verbale delle immagini brillanti (nota agli antichi, che evocavano in proposito le Muse) si riconosce un metodo: l'invenzione di nomi 'parlanti', le simbologie animali degli insetti 'parassitici', le battute elaborate intorno ai castighi per lo schiavo imbroglione o alla 'perdita della faccia' per Sosia discoprono una stretta parentela al piano unitario dell'opera, determinandone l'intera coerenza. Tale insieme di metafore e intreccio ha la dignità di una poetica, che si dichiara nella parodia e persino nella farsa mimica. Viene perciò in discussione la mediazione culturale tra Grecia e Roma, evidente nell'atteggiamento verso le novità del simposio o della filosofia, dei comportamenti familiari e delle donne in commedia. Dalle singole interpretazioni apparae così qualche ragione non superficiale mediante cui è sapientemente costruito il divertimento comico.