La distinzione tra lingua e linguaggio e la riflessione wittgensteiniana su Sprache
- Autori: CARAPEZZA M
- Anno di pubblicazione: 2008
- Tipologia: Proceedings
- OA Link: http://hdl.handle.net/10447/34719
Abstract
In questo articolo si sostiene che la distinzione tipica delle lingue romanza tra lingua e linguaggio sia d'ostacolo per la comprensione dell'uso che Wittgenstein fa del termiche Sprache costringendo di volta in volta a tradurre in un modo e nell'altro. Un 'evidenza del problema è dato nelle variabilità in cui il termine anche in contesti simili viene tradotto. Il problema non è di natura lessicografica ma relativo ad una differente ipotesi sul rapporto che lega lingua e linguaggio, intesi come una relazione ciò che è culturale (la lingua) e ciò che natuarale (facoltà di linguaggio). Distinzione che anche sulla base della riflessione wittgesteiniana andrebbe ripensata.